Pero el colmo de la deformación semántica de dicha palabra fue la reciente declaración de una alta funcionaria, según la cual no se puede hablar de "masacre" en el caso de la muerte de un número considerable de presos en una cárcel porque esa muerte no fue causada por el Estado.
Según el Drae, masacre es la "matanza de personas, por lo general indefensas, producida por ataque armado o causa parecida". Del verbo masacrar dice el mismo diccionario: "Cometer una matanza humana o asesinato colectivo". A su vez, el Drae define matanza, en su 2ª acepción, como "mortandad de personas ejecutadas en una batalla, asalto, etc.".
El Diccionario Clave precisa más esas definiciones: "Masacre: Matanza de personas indefensas: La entrada del ejército enemigo acabó en una masacre". "Masacrar: Cometer una matanza humana o un asesinato colectivo (…)". "Matanza: 1. Multitud de muertes producidas generalmente en forma violenta: Los ecologistas tratan de evitar la matanza de focas y otros animales. (…)".
El Diccionario de uso del español de América y España VOX amplía la definición dada de masacre: "Matanza conjunta de muchas personas, por lo general indefensas: En las guerras se comenten muchas masacres".
Queda claro, pues, que no puede hablarse de "masacre" cuando se trata de la muerte de una sola persona, independientemente de que haya sido perpetrada de forma violenta.
Es igualmente claro que sólo puede calificarse de "masacre" la muerte violenta de un grupo de personas, y de ninguna manera la de un conjunto de animales. En ese último caso sí es aplicable el término matanza.
En cuanto a que no pueda llamarse "masacre" la muerte colectiva y violenta de un grupo de personas porque la misma no haya sido producida por el Estado, se trata simplemente de un disparate, por lo demás inexplicable.
Masacre nos viene del francés massacre.
grealemar@cantv.net