Últimas Noticias Logo

Caracas, 30/09/2014
Iniciar sesión| Registrarse


Opinión Firmas Alexis Márquez Rodríguez Jamás

Enviar por Correo Imprimir Imprimir Agrandar Letra Disminuir Letra
Valoración actual: 0 (0 voto(s))

 

ALEXIS MÁRQUEZ RODRÍGUEZ | 21/07/2012 09:26:32 p.m.
Jamás
También se forman frases u oraciones que contienen una aparente doble negación con el adverbio de negación jamás: “Yo no dije eso jamás”; “ella no hizo tal cosa jamás”; “ellos no querrían eso jamás”. Es muy común que estas frases se construyan anteponiendo el adverbio al verbo: “Yo jamás dije eso”; “ella jamás haría una cosa así”; “nosotros jamás lo volveremos a ver”.
Aunque son casos diferentes, con jamás ocurre algo parecido a lo que vimos con respecto a nada y a nadie.

Jamás tiene hoy un significado negativo, pero originalmente no era así. En efecto, antiguamente se decía ya más: “No lo veré ya más”; “no haré eso ya más; es decir, “no volveré a ver eso”, “no volveré hacer eso”. Pero a medida que se fue usando, la expresión ya más se empezó usar como si fuese una sola palabra, y de ese modo se fue lexicalizando el vocablo jamás. Y como este se usaba generalmente en frases negativas, con el tiempo fue asimilando ese valor semántico.

La palabra

Nunca.


Con nunca, adverbio de tiempo, también es posible construir frases u oraciones que contengan una doble negación: “Ella no viene nunca”; “yo no salgo nunca”; “aquí no hay tranquilidad nunca”. También es frecuente, como ocurre, según vimos, con nada, nadie y jamás, que se construya la oración anteponiendo el adverbio al verbo: “Uno nunca sabe”; “ella nunca quiere salir”. Esta forma es aun más frecuente que la otra. Incluso pueden ser oraciones impersonales, que carecen de sujeto: “Nunca se sabe”; “nunca se debe decir de esta agua no beberé”.
Nunca, dice el Drae, significa “En ningún tiempo. 2. Ninguna vez (…)”.

De estas frases con nunca sí puede decirse que contienen realmente una doble negación porque nunca tiene etimológicamente un significado negativo. En efecto, nunca es de origen latino, y deriva de nunquam, que es una palabra compuesta de ne, que significa “no”, y unquam, que significa “alguna vez”. De modo que literalmente nunca significa “no una vez”, que habitualmente se dice “ninguna vez”.

Con la lengua en TV. Me complace invitar a mis amables lectores a ver todos los miércoles el micro Con la lengua en TV, sección que se trasmite en vivo dentro del programa Mujeres en todo, por Globovisión a partir de las 10:30 am.

grealemar@cantv.net



 
Últimos artículos

Publicidad


No hay resultados para Lo Más Leído


Publicidad