Según el Drae, chusma es "1. f. Conjunto de gente soez. 2. f. Muchedumbre de gente vulgar. 3. f. Conjunto de los galeotes que servían en las galeras reales. 4. f. Am. Conjunto de indios que, viviendo en comunidad, no eran guerreros, o sea mujeres, niños y viejos considerados en conjunto. 5. f. despect. Arg. Persona chismosa y entrometida. 6. f. despect. coloq. Cuba. Persona de modales groseros y comportamiento vulgar".
Aunque, como se ve, la palabra tiene varias acepciones, en ellas se da en común la noción de vulgaridad, salvo en la tercera acepción, según la cual chusma es también "el conjunto de los galeotes que servían en las galeras reales". Entre los galeotes, efectivamente, había gente zafia, delincuentes de todo tipo, pero no todos lo eran. La condición de "galeote" no era, ciertamente, exclusiva de sujetos de baja condición, y entre ellos podría haber gente decente, y aun personas inocentes, condenadas a galeras de manera impropia e injusta. Curiosamente, la palabra chusma no se refiere originariamente a la condición social de los galeotes, sino que proviene de la raíz griega kéleusma, que era el "canto rítmico del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos…" (Corominas).
Igualmente podría considerarse fuera del concepto general de vulgaridad la cuarta acepción, referida a un americanismo definido como un "conjunto de indios que, viviendo en comunidad, no eran guerreros, o sea mujeres, niños y viejos considerados en conjunto…".
Pero con el tiempo y el uso en la palabra chusma se fue privilegiando el sentido de vulgaridad y grosería, de indecencia, tal como aparece en la mayoría de las acepciones que de ella nos da el Drae. Y tal como, además, se emplea frecuentemente en el lenguaje común.
Sin embargo, aunque esta palabra supone de por sí una noción despectiva, no siempre su uso tiene la misma fuerza injuriosa, y no es inusitado que se la emplee con cierta benevolencia, o en todo caso desprovista de agresividad.
grealemar@cantv.net