Caracas  27°  
Maracaibo  33°  
Valencia  27°  
Barquisimeto  27°  

Caracas, 22/05/2012
Iniciar sesión | Registrarse



Opinión Firmas Alexis Márquez Rodríguez Chapucero

Imprimir
Valoración actual: 0 (0 voto(s))
ALEXIS MÁRQUEZ RODRÍGUEZ | 27/08/2011 10:49:37 p.m.
Chapucero
"Chapucero" es otra palabra castellana que posee una gran fuerza expresiva. Es de frecuente uso coloquial y de habitual empleo como peyorativo. Muchas veces se aplica con sentido crítico, pero puede llegar a ser un insulto.
El Drae da de "chapucero" varias acepciones. Las dos primeras responden a lo que arriba quedó dicho: "1. adj. Hecho tosca y groseramente. 2. adj. Dicho de una persona: Que trabaja de este modo (…)". "Chapucero" es, pues, la forma torpe y defectuosa de realizar una acción: "Todo quedó mal porque fue un trabajo chapucero". Pero también puede ser una persona que hace las cosas de esa manera: "Él es buena gente, pero es muy chapucero". En este caso el vocablo es aplicable a cualquier tipo de actividad, bien sea manual, bien intelectual: "Ese albañil es muy chapucero"; "Fulano es un poeta chapucero".


El Drae registra también "chapucero" como sinónimo de "embustero", aunque con este significado su uso no es frecuente. Así mismo dice este diccionario que "chapucero" es un "Herrero que fabrica clavos, trébedes, badiles y otras cosas bastas de hierro", acepción esta que también es de poco uso. Al parecer, la palabra se empleó con estas acepciones en el pasado, pero su uso como tales se fue perdiendo, lo que se deduce de que tales significados no figuren en diccionarios actuales de alto valor, como el Clave Diccionario de uso del español actual y algunos otros.


El Drae incluye aún otra acepción, la de "Vendedor de hierro viejo", de la cual puede decirse lo mismo que de las dos anteriores.


En cambio, el Drae no registra la siguiente acepción, que trae el Diccionario Clave: "En zonas del español meridional, tramposo: No me gusta jugar a la baraja con él, porque es un "chapucero".


Por su parte, el Diccionario de uso del español de América y España VOX registra otra acepción, señalada como de uso en España, no obstante lo cual tampoco figura en el Drae: "Persona que arregla de todo un poco". Este significado se atribuye en Venezuela a lo que popularmente llamamos un "toero". 


En cuanto al origen de la palabra, según el Drae "chapucero" deriva de "chapuz", equivalente a "chapuza" ("1. f. Obra o labor de poca importancia. 2. f. Obra hecha sin arte ni esmero"), vocablo procedente del francés anticuado chapuis. 
grealemar@cantv.net



Opinión del lector relacionada con:
Importante: ATENCIÓN. No se permite la publicación de mensajes violentos, ofensivos, difamatorios o cualquier contenido que infrinja lo estipulado en el artículo 27 de la Ley de Responsabilidad en Radio, TV y Medios Electrónicos. Antes de escribir tus comentarios lee las Normas de Participación en ÚN.


Ingrese un comentario



 

maye
Hola!!!, ecelentes los escritos, se aprende mucho. No sabía q podría significar embustero. Hoy fué q descubrí esta columna, la seguiré leyendo diario. Desde Colombia, un gran abrazo!!!!!!!!!!!!!!!
29/08/2011 05:27:23 p.m.


Publicidad


La Planta develó secretos de la "Ley de la Cárcel"
may 21 - 11:49 p.m. La Planta develó secretos de la "Ley de la Cárcel" - 25382 vista(s)
may 22 - 02:42 p.m. FOTOS: La Planta Adentro: Fotos de los restos - 10604 vista(s)
may 22 - 05:55 a.m. Aún no encuentran caletas de La Planta - 9801 vista(s)
may 22 - 08:05 a.m. Acusan a un policaracas de matar a bebita - 6069 vista(s)
may 22 - 08:32 a.m. 20 sujetos mataron a tiros a gemelos en El Palmar - 5691 vista(s)

Aún no encuentran caletas de La Planta
may 22 - 05:55 a.m. Aún no encuentran caletas de La Planta - 39 comentario(s)
may 21 - 11:49 p.m. La Planta develó secretos de la "Ley de la Cárcel" - 25 comentario(s)
may 22 - 07:28 p.m. Chávez acusó a Últimas Noticias de manipulación - 23 comentario(s)


Publicidad